Scroll untuk membaca artikel
Hayuning Ratri Hapsari | Haqia Ramadhani
Translator saat Farel Prayoga bernyanyidi Istana Negara jadi sorotan. (Instagram/ngakaksehat)

Penampilan Farel Prayoga bernyanyi lagu Ojo Dibandingke berhasil menghibur Presiden Jokowi dan membuat tamu di Istana Negara bergoyang. Farel Prayoga pun mendapatkan perhatian dari publik berkat penampilannya yang memukau. 

Tak hanya Farel Prayoga saja yang mendapatkan perhatian publik. Namun, translator dari lagu Ojo Dibandingke yang dinyanyikan Farel Prayoga jadi sorotan. 

"Mbak translatornya mood banget," tulisan dalam video seperti dikutip oleh Yoursay.id, Kamis (18/8/2022). 

Translator dari lagu Ojo Dibandingke yang dinyanyikan oleh Farel Prayoga saat di Istana Negara begitu energik. Translator tersebut sambil menerjemahkan lirik lagu Ojo Dibandingke ke dalam bahasa isyarat untuk para teman tuli tampak ikut bergoyang. 

Translator mulai bergoyang ketika masuk ke dalam reff lagu Ojo Dibandingke. 

Wong ko ngene kok dibanding-bandingke

Saing-saingke, yo mesti kalah

Tak oyak'o, aku yo ora mampu

Mung sak kuatku mencintaimu

Ku berharap engkau mengerti, di hati ini

Hanya ada Pak Jokowi

Translator tak hanya menerjemahkan sambil bergoyang. Ekspresi serta gerakan mulutnya tampak menyesuaikan dengan lirik lagu Ojo Dibandingke supaya bisa mudah dimengerti oleh teman tuli yang menonton. 

Mood Banget

Translator saat Farel Prayoga bernyanyi lagu Ojo Dibandingke di Istana Negara. (Instagram/ngakaksehat)

Sontak translator ini menjadi sorotan warganet yang memberikan pujian atas kesuksesannya menerjemahkan lirik lagu Ojo Dibandingke. Warganet menilai bahwa translator tersebut mencintai pekerjaanya. 

"Keren mbak," pujian dari seorang warganet. 

"Keren mbak ikutin irama musiknya enggak tahan jadi goyang," imbuh lainnya. 

"Bakat yang dibayar= kerja jadi happy," sahut yang lain. 

"Menikmati pekerjaannya, semangat 45 mbak," ujar lainnya. 

"Yang dirasakan ketika pekerjaan sesuai dengan passion," tanggapan warganet yang lain. 

Translator yang menerjemahkan lagu Ojo Dibandingke itu bernama Winda Utami. Melalui akun Instagram pribadinya wind.utami, ia mengaku bahwa dirinya memang sobat ambyar

Ia ketika menerjemahkan lirik lagu Ojo Dibandingke sebenarnya ingin ikut goyang bebas sebagaimana tamu undangan Istana Negara. Namun, Winda tetap mengedepankan profesionalitas untuk tetap menerjemahkan lirik lagu Ojo Dibandingke dengan baik dalam bahasa isyarat.

"Ketika sobat Ambyar , dapat lagu campursari koplo..hobahh..antara mencintai pekerjaan atau mau goyang tertahan profesionalitas," ungkap Winda dalam akun Instagramnya. 

Haqia Ramadhani