Nama Jeje mulai dikenal publik karena aksinya bersama Bonge dan kawan-kawan di Citayem Fashion Week. Berakhirnya viral Citayam Fashion Week tak membuat Jeje Slebew redup seketika.
Baru-baru ini Jeje kembali mencuri perhatian publik usai di kanal YouTube Bacot Televisi dalam konten Klimax. Gadis bernama asli Jasmine Laticia tersebut jadi sorotan karena berhasil membuat Keanu, Jefri Nichole, Abizar, dan Bryan Domani salting dengan sosok aslinya.
Cara Jeje ngobrol dengan campuran pakai Bahasa Inggris ramai jadi perbincangan pula. Seorang pria memberikan reaksi untuk mengoreksi kalimat yang dilontarkan Jeje dengan Bahasa Inggris dalam wawancara itu.
Mengutip dari rumpi_gosip, pria ini mengoreksi dua kalimat Jeje yang penggunaan grammarnya kurang tepat. Pertama, kalimat "People doesn't know me more".
"Harusnya itu, people don't know me," ucap pria tersebut.
Sebab 'People' adalah subjek dalam bentuk jamak. Jadi, harus pakai don't.
Koreksi Bahasa Inggris Jeje Slebew
Kalimat kedua yang dilontarkan Jeje kurang tepat yaitu, "I haven't went there,".
"I haven't went there, ini adalah jenis kalimat present perfect. Jadi tidak bisa bilang begitu. Setelah have not ditambah verb 3 yakni been atau gone," terang pria itu.
Jadi, kalimat kedua yang benar "I haven't been there" atau "I have never been there".
Pria ini mengatakan bahwa meski kalimat yang diucapkan Jeje kurang tepat tetapi pengucapannya terdengar elegan dan keren.
"Good job Jeje. Buat kalian yang belajar Bahasa Inggris jangan takut salah grammar, percaya diri, tingkatin pengucapan," kata pria tersebut.
Warganet juga memberikan respons positif terhadap Jeje yang masih kurang dari segi grammar dalam mengucapkan kalimat Bahasa Inggris tetapi sudah percaya diri.
"Halah baru segitu aja Je, aku lho enggak bisa," komentar warganet.
"Iya sih, biar pun salah-salah dikit tapi Jeje pengucapannya good banget," sahut yang lain.
"Gaya bicaranya Jeje bagus, ada beberapa yang salah. At least dia berani," tanggapan warganet lainnya.