Scroll untuk membaca artikel
Hikmawan Firdaus | Nuzulia Ra'ihatul Jannah Nur Arifin
Ilustrasi ngobrol.(Pexels/ekaterina bolovtsova)

Belajar idiom penting sekali untuk membuat bahasa Inggris kamu lebih terdengar natural seperti penutur asing. Mengartikan idiom memang tidak bisa sembarangan karena ungkapan-ungkapan yang dipakai biasanya memiliki arti yang bukan sesungguhnya. Dengan mempelajari idiom akan membuat bahasa Inggris kamu lebih gaul dan terkesan tidak kaku. Bahkan, kamu bisa membuat penutur asing terkejut dengan ungkapan yang kamu pakai kalau mereka mendengarnya.  

Yuk, catat 5 idiom yang sering banget dipakai oleh native speaker yang bakal buat speaking kamu lebih pro lagi.

1. To bend over backwards

Ungkapan idiom ini bisa banget kamu pakai buat ngegombalin gebetan atau ke pacar kamu. Frasa ini memiliki arti “Akan melakukan apapun untuk membantu kamu”

“I’ve told you many times that I’ll always bend over backwards as long as you are with me.” yang artinya “Saya sudah katakan bahwa saya akan selalu melakukan apapun untuk membantu kamu selagi kamu selalu bersamaku.”

2. To cut somebody some slack

Kamu bisa pakai ungkapan ini saat kamu benar-benar merasakan capek akan sesuatu dan kamu berpikir bahwa kamu perlu sedikit ruang untuk dirimu sendiri. Ungkapan bahasa Inggris ini artinya “Memberikan sedikit jeda”

“I’m truly knackered with all these things. Can you just cut me some slack? I need to have some time with myself.” artinya “Saya benar-benar sangat lelah dengan semua hal ini. Bisakah kamu memberi saya sedikit jeda? Saya perlu waktu untuk diri saya sendiri.”

3. To hear on the grapevine

Kalau yang satu ini cocok banget kamu pakai kalau kamu mau memulai menggosip tentang sesuatu yang sebenarnya kamu sendiri belum yakin dengan kebenarannya. Grapevine dalam ungkapan ini artinya rumor. Jadi, ungkapan ini artinya “Mendengar rumor atau cerita yang belum terkonfirmasi kebenarannya.”

I’ve heard on the grapevine that your crush has broken up with his girlfriend. I think you’ve got to take this chance to make him yours.” artinya “Saya dengar gebetan kamu sudah putus hubungan dengan pacarnya. Sepertinya, kamu harus mengambil kesempatan ini untuk membuatnya menjadi milikmu.”

4. To miss the boat

Ungkapan ini bukan digunakan kalau kalian ketinggalan kapal yang sudah berlayar ya. Kamu bisa pakai idiom ini untuk mengatakan bahwa seseorang sudah kehilangan kesempatan untuk melakukan sesuatu.

“She has missed the boat to promoted as the supervisor in this year.” berarti “Dia telah kehilangan kesempatan untuk dipromosikan sebagai pengawas ditahun ini.”

5. To step up one's game

Buat kamu yang berpikir untuk memperbaiki diri dalam suatu hal, ungkapan ini akan mengekspresikan kamu sekali. Ungkapan ini merujuk pada artian “memulai tampil lebih baik.”

“All of us have seen her improvement in public speaking. She has stepped up her game.” artinya “Kita semua sudah melihat peningkatan dalam orasinya. Dia telah mulai tampil lebih baik.”

Sekarang, bahasa Inggris kamu tidak akan terdengar monoton lagi setalah kamu memahami 5 idiom tadi. Semoga artikel ini membantu kamu ya untuk membuat bahasa Inggris kamu makin keren.

Nuzulia Ra'ihatul Jannah Nur Arifin

Baca Juga