Banyak dari kita yang menggunakan idiom dalam kehidupan sehari-hari. Mungkin saja masih ada yang belum familiar sama istilah idiom ini, sebenernya idiom itu apa sih? Di KBBI idiom memiliki pengertian konstruksi yang maknanya tidak sama dengan gabungan makna unsurnya. Gampangnya itu kata-kata yang maknanya tidak bisa dijelaskan secara satu persatu. Tahu istilah kambing hitam? Nah itu salah satu idiom terkenal dalam Bahasa Indonesia.
Sama seperti Bahasa Indonesia, Bahasa Inggris juga memiliki idiom yang digunakan dalam bercakap-cakap sehari-hari. Seperti break a leg yang artinya semoga sukses/berjaya yang merupakan alternatif lain dari good luck, atau piece of cake sebagai pengganti easy to do yang artinya gampang buat dilakukan. Buat kamu yang masih sering bilang i love you buat confess ke crush, mending coba beberapa idiom di bawah ini deh sebagai pengganti i love you yang anti mainstream!
1. I'm Into You
Kalau diterjemahkan arti idiom i'm into you sendiri itu aku menyukaimu. Idiom satu ini boleh banget kamu jadikan alternatif saat confess ke crush.
2. You're My Missing Piece
Secara makna idiom ini memiliki arti sama persis dengan i love you yaitu aku mencintaimu. Meski memiliki arti mirip idiom ini masih jarang digunakan, jadi nggak ada salahnya kamu coba!
3. You are One in the Million
Arti idiom ini yaitu kamu satu-satunya di antara jutaan orang. Hal ini bisa kamu ungkapkan ke orang tersayang mengenai betapa spesial dia dalam hidup kamu, sweet banget, kan?
4. I'm Crazy Over You
Idiom i'm crazy over you memiliki arti bahwa aku tergila-gila padamu. Nah idiom ini cocok banget buat kamu yang udah sampai level bucin maksimal ke crush! Selain i'm crazy over you, i'm crazy about you dan i'm crazy for you juga dapat digunakan sebagai alternatif yang berarti sama.
5. You're My Sunshine
Kalau diterjemahkan, sunshine itu berarti matahari. Matahari sering direpresentasikan sebagai simbol dari kebahagian. Arti idiom di atas bukan sekadar kamu adalah matahariku, tetapi dapat diartikan kamu adalah sumber dari kebahagiaanku. Idiom ini jadi alternatif yang oke banget buat kamu coba!
6. You are the Apple of My Eyes
Arti idiom ini dapat diterjemahkan secara bebas sebagai kamu adalah orang yang aku sayangi. Idiom ini juga berarti kamu adalah orang yang aku sukai.
Itu dia 6 idiom Bahasa Inggris anti mainstream yang dapat digunakan saat mau bilang suka ke crush kamu. Jadi, kapan mau coba?
Baca Juga
-
Jangan Keliru! Ini 4 Hal yang Harus Diperhatikan Meski Jadi Anak Ambis
-
5 Hal Ini Hanya Membuatmu Jalan di Tempat, Segera Tinggalkan!
-
4 Alasan Kenapa Kamu Harus Percaya pada Dirimu Sendiri Lebih dari Siapapun
-
5 Hal yang Bisa Kamu Lakukan Ketika Punya Tetangga Baru, Bawa Buah Tangan!
-
4 Hal Pahit yang Harus Kita Akui akan Kenyataannya
Artikel Terkait
-
Tora Sudiro Ledek Peran Luna Maya di Suka Duka Berduka: Kapan Lagi Lihat Dia Nikah
-
Belajar Bahasa Sunda Demi Akting, Atiqah Hasiholan Bikin Rio Dewanto Makin Cinta
-
Hamish Daud Ternyata Lebih Suka Raisa Jadi Ibu Rumah Tangga Ketimbang Penyanyi?
-
Sukses Beradegan Isap Ganja, Krisjiana Baharudin Kalahkan 7 Aktor
Lifestyle
-
Summer Vibes! 4 Gaya Simpel dan Modis Park Jiwon FROMIS 9 untuk Musim Panas
-
4 Inspirasi OOTD Simpel dari Kwon Eun Bi untuk Tampilan Sehari-hari
-
3 HP Budget 2 Jutaan dengan Spek Kamera Terbaik, Resolusi hingga 108 MP!
-
4 Serum Anti-Aging untuk Kerutan dan Mencerahkan Wajah, Mulai Rp24 Ribu!
-
5 Sheet Mask Berbahan Utama Rose Extract yang Ampuh Cerahkan Kulit
Terkini
-
Beda Sehari, Pledis Umumkan Tanggal Wamil Hoshi dan Woozi SEVENTEEN
-
Pelatih Mauricio Souza Puas dengan Langkah Baru Persija Jakarta
-
Budaya Hustle Culture dan Burnout yang Disamarkan oleh Kecemasan
-
Bansos ke Meja Judi: Ketika Dana Rakyat Jadi Modal Main Slot
-
Genjot Stamina, Pemain PSM Makassar Lahap Menu Latihan Fisik Lebih Berat